Again and Again - Yozoh

[postlink]http://like-music-love.blogspot.com/2012/07/again-and-again-yozoh.html[/postlink]http://www.youtube.com/watch?v=NMYQCLoTkd0endofvid [starttext]


 Again and Again ost.love rain - Yozoh


เนื้อเพลง Again and Again - Yozoh



자꾸자꾸 그대 생각에
(ชากู ชากู คือ แด แซง กัก เค)
어쩔수가 없어요
(ออ จอล ซู กา ออบ ซอ โย)
문득문득 그대 생각에
(มุน ดึล มุน ดึล คือ แด แซง กัก เค)
웃음이 나요
(อุซ ซึม มี นา โย)
내 맘속에 스며든 향기가
(แน มัน ซก เค ซือ มยอ ดึน ยอง กี กา)
아직 선명하게 남아 있는 듯한데
(อา จิก ซอน มยอง ฮา เก นัม มา อิซ นึน ดึซ ทึน เด)
사랑한다는 말
(ซา รัง อน ดา นึน มัล)
보고싶단 말 하듯이
(โพ โก ชิบ ดัน มัล ฮา ดึซ ชี)
내게 쉬운게 아냐
(เน เก ชวี อุน เก อา นยอ)


내게
(เน เก)
사랑이란 아껴주는거고
(ซา รัง งี รัน อา กยอ ชู นึน กอ โก)
사랑이란 함께하는건데
(ซา รัง งี รัน ฮัม เก ฮา นึน กอน เด)
사랑이란 단지 그뿐인데
(ซา รัง งี รัน ดัน ชิ คือ ปุน นิน เด)
그댄 지금 없는거죠
(คือ แดน ชิ กึม ออบ นึน กา จโย)
마음이란 매일 생각나고
(มา อึม มี รัน แม อิล แซง กัก นา โก)
마음이란 그댈 그리는데
(มา อึม มี รัน คือ แดล คือ รี นึน เด)
마음이란 계속이럴텐데 
(มา อึม มี รัน กเย ซก กี รอ เทน เด)
나이제 어떡하나요
(นา อิ เจ ออ ตอน คา นา โย)


내 마음속에 스며든 향기가
(แน มัน ซก เค ซือ มยอ ดึน ยอง กี กา)
아직 선명하게 남아있는듯한데
(อา จิก ซอน มยอง ฮา เก นัม มา อิซ นึน ดึซ ทัน เด)
사랑한다는 말
(ซา ราง ฮัน ดา นึน มัล)
보고싶단 말 하듯이
(โบ โก ชิพ ดัน มัล ฮา ดึซ ชี)
내겐 쉬운게 아냐
(เน เก ชวี อุน เก อา นยอ)


내게
(เน เก)
사랑이란 아껴주는거고
(ซา รัง งี รัน อา กยอ ชู นึน กอ โก)
사랑이란 함께하는건데
(ซา รัง งี รัน ฮัม เก ฮา นึน กอน เด)
사랑이란 단지 그뿐인데
(ซา รัง งี รัน ดัน ชิ คือ ปุน นิน เด)
그댄 지금 없는거죠
(คือ แดน ชิ กึม ออบ นึน กา จโย)
마음이란 매일 생각나고
(มา อึม มี รัน แม อิล แซง กัก นา โก)
마음이란 그댈 그리는데
(มา อึม มี รัน คือ แดล คือ รี นึน เด)
마음이란 계속이럴텐데 
(มา อึม มี รัน กเย ซก กี รอ เทน เด)
나이제 어떡하나요
(นา อิ เจ ออ ตอน คา นา โย)


사랑이란.x3
(ซา ราง งี รัน)
그댄 지금 없는거죠
(คือ แดน ชิ กึม ออบ นึน กา จโย)
마음이란 매일 생각나고
(มา อึม มี รัน แม อิล แซง กัก นา โก)
마음이란 그댈 그리는데
(มา อึม มี รัน คือ แดล คือ รี นึน เด)
마음이란 계속이럴텐데
(มา อึม มี รัน กเย ซก กี รอ เทน เด)
나이제 어떡하나요
(นา อิ เจ ออ ตอน คา นา โย)


사랑이란 아껴주는거고
(ซา รัง งี รัน อา กยอ ชู นึน กอ โก)
사랑이란 함께하는건데
(ซา รัง งี รัน ฮัม เก ฮา นึน กอน เด)
사랑이란 단지 그뿐인데
(ซา รัง งี รัน ดัน ชิ คือ ปุน นิน เด)
그댄 지금 없는거죠
(คือ แดน ชิ กึม ออบ นึน กา จโย)
마음이란 매일 생각나고
(มา อึม มี รัน แม อิล แซง กัก นา โก)
마음이란 그댈 그리는데
(มา อึม มี รัน คือ แดล คือ รี นึน เด)
마음이란 계속이럴텐데 
(มา อึม มี รัน กเย ซก กี รอ เทน เด)
나이제 어떡하나요
(นา อิ เจ ออ ตอน คา นา โย)


 แปล Th




ครั้งแล้วครั้งเล่าที่ฉันคิดถึงแต่เธอ
ก็มันช่วยไม่ได้หนิ่
ทันใดนั้น พอฉันคิดถึงเธอ
ก็มีรอยยิ้มขึ้นมาทันที
กลิ่นหอมของเธอยังคงอยู่ในใจของฉัน
มันยงคงอยู่อย่างชัดเจน
จุดสิ้นสุดของความรักน่ะเหรอ
ถ้าจะให้คิดถึงเรื่องนั้น
มันไม่ง่ายสำหรับฉันเลย


มันไม่ง่ายเลย
ความรักคือ การดูแลกัน
ความรักคือ การอยู่เคียงข้างกัน
ความรักคือ เรื่องธรรมดา
แต่ถ้าไม่มีเธออยู่ตรงนี้
ในใจของฉัน คิดถึงแต่คน คนหนึ่ง
ในใจของฉัน ปรากฎภาพคน คนนั้นออกมา
ในใจของฉัน ยังคงมีความรู้สึกเช่นนี้
ฉันจะทำยังไรกับความรู้สึกนี้ดี


กลิ่นหอมของเธอยังคงอยู่ในใจของฉัน
มันยังคงอยู่อย่างชัดเจน
จุดสิ้นสุดของความรักน่ะเหรอ
ถ้าจะให้คิดถึงเรื่องนั้น
มันไม่ง่ายสำหรับฉันเลย


มันไม่ง่ายเลย
ความรักคือ การดูแลกัน
ความรักคือ การอยู่เคียงข้างกัน
ความรักคือ เรื่องธรรมดา
แต่ถ้าไม่มีเธออยู่ตรงนี้
ในใจของฉัน คิดถึงแต่คนคนนึง
ในใจของฉัน ปรากฎภาพคนคนนั้นออกมา
ในใจของฉัน ยังคงมีความรู้สึกเช่นนี้
ฉันจะทำยังไรกับความรู้สึกนี้ดี


ความรักคือ x3
แต่ถ้าไม่มีเธออยู่ตรงนี้
ในใจของฉัน คิดถึงแต่คนคนนึง
ในใจของฉัน ปรากฎภาพคนคนนั้นออกมา
ในใจของฉัน ยังคงมีความรู้สึกเช่นนี้
ฉันจะทำยังไรกับความรู้สึกนี้ดี


ความรักคือ การดูแลกัน
ความรักคือ การอยู่เคียงข้างกัน
ความรักคือ เรื่องธรรมดา
แต่ถ้าไม่มีเธออยู่ตรงนี้
ในใจของฉัน คิดถึงแต่คนคนนึง
ในใจของฉัน ปรากฎภาพคนคนนั้นออกมา
ในใจของฉัน ยังคงมีความรู้สึกเช่นนี้
ฉันจะทำยังไรกับความรู้สึกนี้ดี


Credit:
sorce : daum
th-lyric+tran : aqurain

- -




[endtext]